본문 바로가기
연극과인간의 책/번역

간부 구두

by 연인 2022. 6. 2.

 

 

 

저자: 레오니드 안드레예프 저, 인무학, 염우형 공역

정가: 11,000

사양: 신국판 변형(반양장) / 224쪽

출간일: 2013년 12월 15일

ISBN: 978-89-5786-478-4 03680

 

 

이 책은 러시아 작품들을 몇 개 번역해 묶어서 나오게 된 것이다. 선정된 작품들은 어떤 사상 내용에 무게를 두고 있는 문학 외적인 기록물로서가 아니라, 있을 수 있는 진실의 정형을 객체화함으로써 한 폭의 이미지로 현상화한 작품들이라고 생각한다. 그러므로 독자들은 모름지기 그 문맥에서 창출되고 있는 정서적 환상적 이미지를 읽을 수 있을 것이라고 믿는다. 진작 러시아 고전 작가들이 얘기한 바와 같이 이미지의 사고형식이 다름 아닌 예술의 방법이기 때문이다.

 

차례

43년의 아침식사 V. 악쇼노브(V. Aksyonov)

간부 구두 S. 도브라토브(S. Dovlatov)

귀족 처녀/ 목욕탕 M. 조쉔코(Zoschenko)

/ 연어가 꼬리를 치는 개천 K. 파우스톱스키(K. Paustovsky)

늑대와 양새끼/ 원숭이와 안경/ 코끼리와 모씨까 I. 크릴롭(I. Krylov)

당꼬 막심 고리키(M. Gorky)

바니카 체호프(A. Chekhov)

비애/ 편지 두 장 V. 슈크쉰(V. Shukshin)

어부와 황금 물고기 A. 푸쉬킨(A. Pushkin)

얼마나 억울한가 A. 솔제니친(A. Soljenitsyn)

시집 중에서S. 에쎄닌(S. Esenin)

연약한 사람 엠. 숄로호프(M. Sholokhov)

할머니에 대한 이야기 황 유리

(실화) L. 톨스토이(L. Tolstoy)

'연극과인간의 책 > 번역' 카테고리의 다른 글

천사여, 고향을 보라  (0) 2022.06.02
현대일본희곡집 6  (0) 2022.06.02
프랑스 장터극 선집  (0) 2022.06.02
사막으로의 귀환  (0) 2022.06.02
현대일본희곡집 4  (0) 2022.05.31

댓글