본문 바로가기
연극과인간의 책/번역

스텔라 애들러-입센, 스트린드베리, 체홉에 대하여

by 연인 2022. 5. 6.

 

 

 

저자: 배리 패리스 편저, 정윤경 번역

정가: 25,000

사양: 신국판(반양장) / 468쪽

출간일: 2013년 9월 23일

ISBN: 978-89-5786-466-1 93680

 

 

이 책은 크노프(Knopf.)출판사의 편집장인 빅토리아 윌슨의 아이디어였다. 그녀는 작가인 미셸 윌슨의 딸이며 스텔라 애들러의 의붓딸로 그녀의 아버지는 그녀가 열여덟 살이 되던 해 스텔라와 결혼했다. 그러니까 우리 세 사람은 이 막중한 프로젝트를 하고자 하는 여러 가지 개인적, 예술적 이유로 뭉칠 수 있었다. 그것은 무척 즐거운 작업이 될 것임이 틀림없었다. 그러나 정확히 누구를 위해 이 책은 써져야 하는가? 이 질문에 대한 스텔라의 대답은 이것이다.

-“이것은 배우들을 위한 책이고, 연출가들을 위한 책이며, 그 밖에 다른 사람들과 일반 독자들을 위한 책이 될 겁니다. 정말 너무 많은 연극쟁이들이 알고 싶어 하고 배우고 싶어 해요. 그렇지 않나요?”

-우리는 이 책을 일반 독자와 연극계의 독자들이 똑같이 읽을 수 있도록 할 것이며 따라서 그녀의 강의록에서 교사학생 실습 부분 중 가장 효과적이고 전문적인 훈련들 몇 가지를 제한적으로 마지막 장에 배치함으로써주로 배우와 연출가들을 위한 것이므로비연극계 독자들도 흥미롭게 읽을 수 있도록 하였다.

 

차례

서문

역자 서문

 

<헨리크 입센>

1. 입센, 선구자

2. 도덕, 돈 그리고 결혼

3. 진실과 거짓

4. 사실주의의 새로운 캐릭터

5. 사실주의의 새로운 공연자

 

<아우구스트 스트린드베리>

6. 아버지는 지옥을 안다

7. 배우를 찾는 여섯 캐릭터

 

<안톤 체홉>

8. 러시아 혁명

9. 갈매기

10. 바냐 삼촌과 벚꽃동산

11. 세 자매

12. 기술과 창조 : 여러 가지 훈련들

'연극과인간의 책 > 번역' 카테고리의 다른 글

신체연극  (0) 2022.05.06
교육연극 입문  (0) 2022.05.06
시실리 오닐의 교육연극  (0) 2022.05.06
현재의 예술  (0) 2022.05.06
일본현대연극사(대정, 소화초기편)  (0) 2022.05.06

댓글