본문 바로가기
연극과인간의 책/번역

그 여자를 노리는 별별 시도

by 연인 2022. 5. 6.

 

 

 

저자: 마틴 크림프 저, 한은주 역

정가: 10,000

사양: 145*200 / 무선 / 144쪽

출간일: 2020년 2월 27일

ISBN: 978-89-5786-719-8

 

 

연극을 위한 17개의 시나리오라는 부제가 달린 독특한 구성의 이 작품은 등장하지 않는 그 여자안느(Anne)에 대한, 향하는, 둘러싼, 상징하고 은유하는 이야기이다. 존재하나 등장하지 않는 그 여자는 세계 곳곳에 있으며 장소에 따라 안느이거나 앤이거나 애니이거나 아냐가 된다. 직접 경험하지 않은 일들에 대한 이미지와 진술이 난무한다. 판단하고 기억하고 안다고 말하고 다른 언어로 통역되지만, 그 어느 것도 오해이거나 또는 진실이거나 단절되고 그렇게 연결된다.

포스트드라마 연극(postdramatic theatre)’이라 적용되는 현대 연극의 대표작 마틴 크림프의 ...’, 작가의 날카로운 통찰력과 유머가 가득한 텍스트를 통해 보편과 특수를 넘나드는 문제와 이슈, 경계 없는 연극성의 확장, 독창적인 스타일과 구성을 경험할 수 있다.

 

차례

작가 노트

 

1. 전체 메시지가 삭제되었습니다

2. 사랑과 이데올로기의 비극

3. 우리 안의 믿음

4. 거주자

5. 카메라는 당신을 사랑합니다

6. 엄마와 아빠

7. 신형 애니

8. 입자 물리학

9. 국제 테러리즘의 위협

10. 일종의 웃긴

11. 무제-백 개의 단어

12. 이상하네!

13. 외계인들과의 소통

14. 옆집 여자

15. 진술

16. 포르노

17. 냉동 보관된

 

옮긴이의 글

 

저자소개

마틴 크림프(Martin Crimp)

1956년에 태어난 영국의 극작가이다. 그의 첫 번째 희곡은 케임브리지 대학 영문학도 시절에 쓴 작품으로 동료 학생들과 함께 무대에 올렸다. 1990년대 이후 런던 로열 코트 시어터와 오랜 기간 작업을 하고 있으며, 희곡뿐 아니라 음악극의 텍스트 작업으로 비엔나 페스티벌, 파리 가을 축제 등에 참여하였다. 그의 희곡은 유럽의 다른 나라에서 많이 공연되었고, 또한 그는 이오네스코, 콜테스, 쥬네, 마리보, 몰리에르, 그리고 체호프 등의 유럽 작가들의 작품을 영어로 번역하였다.

대표작으로는 바하마 제도(Definitely the Bahamas, 1987), 클레어 다루기(Dealing with Clair, 1988), 반복 놀이(Play with Repeats, 1989), 아무도 비디오 안 봐(No One sees the Video, 1990), 이목 끌기(Getting Attention, 1991), 시골(The Country, 2000), 벽을 향해(Face to the Wall, 2002), 잔인하고 부드러운(Cruel and Tender, 2004), 도시(The City, 2008) 등이 있다

 

한은주

1973년 서울에서 태어난 연극배우이다. 고려대학교 극예술연구회, 동국대학교 연극과 대학원을 거쳐 여러 극단에서 공연하였다. 2010년에 영국으로 떠나 엑시터(Exeter) 대학교 연극 실기 석사(MFA in Theatre Practice)를 졸업하였다. 현재 공연예술전문단체 <무브먼트 당당>의 단원이며, 개인 프로젝트 <바람 시어터(Baram Theatre)>로 국내외 다양한 무대에서 작업하고 있다. 다른 언어 사이의 번역은 마치 배우의 연기와 같다는 경험으로, 인연이 닿은 책들을 번역하였다.

옮긴 책으로는 스타니슬랍스키 연기수업(연극과인간, 2014), 행복한 명상(미디어숲, 2007) 등이 있다.

'연극과인간의 책 > 번역' 카테고리의 다른 글

영화 연기  (0) 2022.05.10
재와 다이아몬드의 땅  (0) 2022.05.06
응용드라마 - 연극의 선물  (0) 2022.05.06
피가로의 결혼  (0) 2022.05.06
햄릿(제1사절판본)  (0) 2022.05.06

댓글