본문 바로가기
월인의 책/번역

낙제생들의 노래

by 연인 2022. 4. 20.

 

 

 

저자: 최년균, 정환종 역주 / 정원표 감수

정가: 25,000

사양: 신국판(양장) / 556쪽

출간일: 2011년 7월 15일

ISBN: 978-89-847704940-0 93810

 

 

중국은 以文立國하였다. 으로 나라를 세우고 다스렸으며 문관이 무관보다 우선이 되는 나라였다. 이러한 중국을 대표하는 王朝는 중국의 찬란한 문화를 꽃피웠다고 일컬어지는 나라와 나라였다. 나라에서는 인재선발에 孝廉制度를 사용하였다. 각 군현에서 효자와 청렴한 사람을 추천하여 고핵한 다음 관직를 주는 제도이다. 그러나 이 제도는 많은 병폐를 불러왔다. 정말 효자인지 청렴한 사람인지 가리기도 어려워 허명을 얻어 관직에 오르려는 시도가 속출하였다. 또한 진정한 효자, 청렴한 사람이라도 관리의 자질을 갖추고 있는지는 별개의 문제였다. , , 南北朝時代에는 九品中正制를 시행하였는데 이 또한 下品高貴한 가문 출신이 없고 上品微賤한 족속이 없다는 폐단이 생겼다. 나라 文帝는 이를 없애고 科擧制를 실시하였다. 그들에게 과거시험은 인생의 가장 중요한 고비이고 관문이다. 이런 중요한 관문을 넘지 못하고 떨어진 시인들의 모습과 아픔을 그들이 낙제한 뒤 지은 시를 통해 조금이라도 이해하고자 이번에 全唐詩에서 낙제와 관련된 시를 뽑아 해석하고 주를 달아 출판하게 되었다.

 

차례

<落第西還別劉祭酒高明府> 陳子昻

<落第西還別魏四懍> 陳子昻

<送綦毋潛落第還鄕> 王維

<送丘爲落第歸江東> 王維

<落第長安> 常建

<落第贈楊侍御兼拜員外仍充安大夫判官赴范陽> 劉長卿

<落第歸鄕留別長安主人> 豆盧復

<落第劉拾遺相送東歸> 錢起

<送鄔三落第還鄕> 錢起

<送褚大落第東歸> 錢起

<送郭秀才制擧下第南遊> 錢起

<送陸珽侍御使新羅> 錢起

<落第後東遊留別> 皇甫冉

<早發上東門> 薛據

<下第留辭顧侍郞> 戎昱

<長安秋夕> 戎昱

<桂城早秋> 戎昱

<桂州臘夜> 戎昱

<桂州歲暮> 戎昱

<上桂州李大夫> 戎昱

<歲暮客懷> 戎昱

<落第後歸山下舊居留別劉起居昆季> 盧綸

<落第後歸終南別業> 盧綸

<下第獻座主張謂> 閻濟美

<下第上薛侍郞> 李端

<歸山居寄錢起> 李端

<題山中別業> 李端

<送丘丹歸江東> 李端

<贈郭駙馬> 其一 李端

<贈郭駙馬> 其二 李端

<送歸中丞使新羅> 李端

<下第後蒙侍郞示意指於新先輩宣恩感謝> 楊凝

<下第日書情寄上叔父> 司空曙

<長安曉望寄程補闕> 司空曙

<秋思呈尹植裴說> 司空曙

<早春遊望> 司空曙

<題落葉司空曙

<徐十八晦落第> 歐陽詹

<送袁秀才下第歸毘陵> 歐陽詹

<送高士安下第歸岷南寧覲> 歐陽詹

<除夜長安客舍> 歐陽詹

<別辛三十時自襄陽同舟而下予歸閩辛從此赴擧> 歐陽詹

<及第後酬故園親故> 歐陽詹

<落第> 孟郊

<再下第> 孟郊

<下第東歸留別長安知己> 孟郊

<失意歸吳因寄東臺劉復侍御> 孟郊

<下第東南行> 孟郊

<長安旅情> 孟郊

<長安羈旅> 孟郊

<登科後> 孟郊

<下第後病中> 陸暢

<落第> 李廓

<下第東歸作> 殷堯藩

<上禮部侍郞陳情> 施肩吾

<下第春遊> 施肩吾

<及第後過揚子江> 施肩吾

<下第> 姚合

<送盧二弟茂才罷擧遊洛謁新相> 姚合

<送杜觀罷擧東遊> 姚合

<送狄兼謩下第歸故山> 姚合

<送馬戴下第客遊> 姚合

<及第後夜中書事> 姚合

<成名後留別從兄> 姚合

<送源中丞赴新羅> 姚合

<下第後曉坐> 顧非熊

<下第後送友人不及> 顧非熊

<落第後 贈同居友人> 顧非熊

<下第後寄高山人> 顧非熊

<贈友人> 顧非熊

<成名後將歸茅山酬群公見送> 顧非熊

<酬陳摽評事喜及第與段何共貽> 顧非熊

<關詩後嘉會里聞蟬感懷呈主司> 顧非熊

<杏園> 杜牧

<寓言> 杜牧

<及第後寄長安故人> 杜牧

<贈終南蘭若僧> 杜牧

<下第後別友人楊至之> 許渾

<下第寓居崇聖寺感事> 許渾

<崇聖寺別楊至之> 許渾

<下第送宋秀才游岐下楊秀才還江東> 許渾

<下第歸朱方寄劉三復> 許渾

<送李文明下第鄜州覲兄> 許渾

<送友人罷擧歸東海> 許渾

<下第歸蒲城墅居> 許渾

<下第貽友人> 許渾

<晩登龍門驛樓> 許渾

<送王總下第歸丹陽> 許渾

<下第有懷親友> 許渾

<下第懷友人> 許渾

<及第後春情> 許渾

<送友人罷擧歸蜀> 喩鳧

<送友人下第歸寧> 喩鳧

<呈薛博士> 喩鳧

<上高侍御> 喩鳧

<獻知己> 喩鳧

<晩夏> 劉得仁

<夏日感懷寄所知> 劉得仁

<陳情上知己> 劉得仁

<送車濤罷擧歸山> 劉得仁

<送友人下第歸覲> 劉得仁

<送友人下第歸揚州覲省> 劉得仁

<春日雨後作> 劉得仁

<賦得聽松聲> 劉得仁

<上姚諫議> 劉得仁

<山中舒懷寄上丁學士> 劉得仁

<陳情上李景讓大夫> 劉得仁

<省試日上崔侍郞四首> 劉得仁

<上巳日> 劉得仁

<寄友人> 劉得仁

<送新羅人歸本國> 劉得仁

<下第寄宣城幕中諸公> 趙嘏

<送裴延翰下第歸覲滁州> 趙嘏

<下第後上李中丞> 趙嘏

<下第> 趙嘏

<下第後歸永樂里自題二首> 趙嘏

<下第> 趙嘏

<落第寄沈詢> 趙嘏

<寒食遣懷> 趙嘏

<寄歸> 趙嘏

<寒食新豐別友人> 趙嘏

<自遣> 趙嘏

<別宜春赴擧> 盧肇

<射策後作> 盧肇

<及第後送潘圖歸宜春> 盧肇

<競渡詩> 盧肇

<成名後作> 盧肇

<寄友人> 姚鵠

<感懷陳情> 姚鵠

<旱魚詞上苗相公> 姚鵠

<書情獻知己> 姚鵠

<及第後上主司王起> 姚鵠

<將歸蜀留獻恩地僕射> 二首 其一 姚鵠

<送僧歸新羅> 姚鵠

<落第後寄江南親友> 項斯

<送歸江州友人初下第> 項斯

<長安書懷呈知己> 項斯

<送友人下第歸襄陽> 項斯

<落第後歸覲喜逢僧再陽> 項斯

<宿崔邵池陽別墅> 馬戴

<下第再過崔邵池陽居> 馬戴

<下第別郜扶> 馬戴

<長安寓居寄贈賈島> 馬戴

<落日悵望> 馬戴

<灞上秋居> 馬戴

<長安書懷> 馬戴

<懷故山寄賈島> 馬戴

<下第寄友人> 馬戴

<下第別令狐員外> 馬戴

<失意書懷呈知己> 馬戴

<送朴山人歸新羅> 馬戴

<下第後春日長安寓居> 三首 薛能

<下第後春日長安寓居> 三首 薛能

<下第後春日長安寓居> 三首 薛能

<下第後夷門乘舟至永城驛題> 薛能

<送許棠下第東歸> 薛能

<春日旅舍書懷> 薛能

<洛下寓懷> 薛能

<下第歸宜春酬黃頗餞別> 潘唐

<下第> 賈島

<送沈秀才下第東歸> 賈島

<客喜> 賈島

<朝飢> 賈島

<春日將欲東歸寄新及第苗紳先輩> 溫庭筠

<春日偶作> 溫庭筠

<長安春晩> 二首 溫庭筠

<寒食前有懷> 溫庭筠

<送客偶作> 溫庭筠

<下第後屛居書懷寄張侍御> 劉駕

<下第東歸途中書事> 劉滄

<下第後懷舊居> 劉滄

<送友人下第東歸> 劉滄

<春晩旅次有懷> 劉滄

<送友人罷擧赴薊門從事> 劉滄

<看牓日> 劉滄

<和友人下第北遊感懷> 李頻

<送友人下第歸越> 李頻

<長安夜懷> 李頻

<及第後歸> 李頻

<下第寄知己> 曹鄴

<送進士下第歸南海> 曹鄴

<送厲圖南下第歸澧州> 曹鄴

<成名後獻恩門> 曹鄴

<關試前送進士姚潛下第歸南陽> 曹鄴

<下第獻所知> 三首 李山甫

<下第獻所知> 三首 李山甫

<下第獻所知> 三首 李山甫

<下第出春明門> 李山甫

<下第臥疾盧員外召遊曲江> 李山甫

<赴擧別所知> 李山甫

<下第> 胡曾

<送喩坦之下第還江東> 方干

<送姚舒下第遊蜀> 方干

<落第書懷寄友人> 羅鄴

<下第> 羅鄴

<落第東歸> 羅鄴

<入關> 羅鄴

<東歸> 羅鄴

<西京崇德里居> 羅隱

<投所思> 羅隱

<送章碣赴擧> 羅隱

<春日葉秀才曲江> 羅隱

<西京道德里> 羅隱

<長安秋夜> 羅隱

<東歸途中作> 羅隱

<東歸> 羅隱

<下第作> 羅隱

<丁亥歲作> 羅隱

<下第寄張坤> 羅隱

<東歸別常修> 羅隱

<途中除夜> 高蟾

<下第後獻高侍郞> 高蟾

<下第有懷> 章碣

<下第退居> 二首 鄭谷

<下第退居> 二首 鄭谷

<長安冬日> 杜荀鶴

<下第投所知> 杜荀鶴

<下第出關投鄭拾遺> 杜荀鶴

<下第東歸別友人> 杜荀鶴

<下第東歸途中作> 杜荀鶴

<下第投所知> 杜荀鶴

<下第寄池州鄭員外> 杜荀鶴

<長安春感> 杜荀鶴

<長安道中有作> 杜荀鶴

<出關投孫侍御> 杜荀鶴

<下第東歸將及故園有作> 杜荀鶴

<途中有作> 杜荀鶴

<途中春> 杜荀鶴

<辭鄭員外入關> 杜荀鶴

<辭座主侍郞> 杜荀鶴

<恩門致書遠及山居因獻之> 杜荀鶴

<下第題靑龍寺僧房> 韋莊

<獻所知> 張蠙

<投所知> 張蠙

<言懷> 張蠙

<下第述懷> 張蠙

<送友人及第歸新羅> 張蠙

<下第出京> 黃滔

<下第> 黃滔

<關中言懷> 黃滔

<下第東歸留辭刑部鄭郎中誠> 黃滔

<關中言懷> 黃滔

<長安書事> 黃滔

<放榜日> 黃滔

<二月二日宴中貽同年封先輩渭> 黃滔

<下第醉中寄孫儲> 孫定

<下第不勝其忿題路左佛廟> 于鄴

<下第夜吟> 戴衢

'월인의 책 > 번역' 카테고리의 다른 글

중국의 문호 소동파  (0) 2022.04.22
송고집(松皐集)  (0) 2022.04.20
(국역) 흥무왕실기(興武王實記)  (0) 2022.04.19
(국역)정곡집  (0) 2022.04.19
서죽시집  (0) 2022.04.19

댓글